Р‘иблиотека Бориса РђРєСѓРЅРёРЅР°     ГлавнаяСписок РєРЅРёРіРЎРїРёСЃРѕРє полных книгБиография

  Нефритовые четкиCтраница: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284нисколько РЅРµ ворча.
Как-то само собою образовалось, что все повернулись к столу старшего письмоводителя, кушавшего котлетку с вареным яичком и домашние пирожки. Ландринов жевал хлеб с дешевой колбасой, Тасенька пил бульон из термической фляги, Федот Федотович ничего не ел (очевидно, считал ниже своего достоинства), но тоже слушал Маврину трескотню с видимым удовольствием.
- ...Я репродукцию видела - "Завтрак на траве" называется! Когда эту картину выставили напоказ, весь Париж был фраппирован. Одно дело - обнаженные нимфы или одалиски, а тут двое современных мужчин, скатерть с бутылками и рядом, как ни в чем не бывало, совершенно голая мадам, чуть подальше - еще одна. - Барышня схватила со стола первый попавшийся листок, перевернула и стала набрасывать карандашом расположение фигур. - Пикник за городом. А женщины, натурально, легкого поведения. Какой эпатаж!
- Гадость, - перекрестился Лука Львович, поглядев на рисунок, и вдруг заполошился. - Ты что, ты что! На отчете по Саратовско-Самарскому радиусу!
- Ничего страшного, Лукочка Львович, - подлетел Тасенька. - Дайте я сотру, не видно будет. Вы рисуйте, Маврочка Лукинишна, сколько пожелаете. У меня резинка австрийская, мне подтереть не трудно-с.
Ландринов отпихнул младшего письмоводителя, забрал листок себе.
- Я тебе сотру! Дай сюда. Возьму на память, а отчет я сызнова перепечатаю.
- Как художника зовут, не запомнила, но в Париже его все-превсе знают, - мечтательно произнесла Мавра. - Ах, ничего бы не пожалела, только б к нему в ученицы попасть!
- Это невозможно... - начал со своего места Фандорин, желая сказать, что Эдуар Манэ уже несколько месяцев, как умер, но порывистая девушка не дослушала - горестно махнула рукой.
- Да знаю я, знаю! Какой мне Париж! Право, уж и помечать не дадите.
Но посмотрела на "практиканта" безо всякой досады, даже улыбнулась.
- Позировать не надумали?
А сама уже что-то набрасывала на новом листке - отец только охнул.
- Когда же? - улыбнулся и Эраст Петрович. - Я ведь на службе.
- Это ничего. Вы работайте, я в уголке сяду. Тут уже все привыкли. Я и папеньку писала, и Мусю. Завтра мольберт принесу. Только вы в мундире приходите, как нынче. Черное с серебряным шитьем к вам идет.
Когда барышня упорхнула, в комнате снова будто потемнело. Тоскливо заскрипели перья, залязгал "ремингтон", камердинер накрылся "Московскими ведомостями" и уснул.
А Эраст Петрович пришел к новому философическому умозаключению: хорошенькие, резвые девушки - чудо Господне, нисколько не меньшее, чем неопалимая купина или расступившиеся воды Чермного моря. Как изменяются мужчины и самое жизнь, когда рядом окажется такая вот Мавра Лукинишна! А нет ее - и сидят все будто в сумерках.
Во второй половине присутствия сделалось совсем тяжко, время двигалось еле-еле.
Единственным событием, внесшим некоторое оживление в рутину, было явление узкоглазого азиата в малиновой ливрее и фуражке с надписью "Пароходное товарищество". Он принес записку лично для главноуправляющего и был торжественно сопровожден камердинером в кабинет.
- Мосолов-то вовсе с ума съехал. Китайцев в рассыльные набирает, - прошептал Лука Львович.
- А давеча от них глухонемой приходил, - хихикнул Тасенька. - Сказать ничего не может, только "му" да "му". Телок, да и только.
Муся закисла от смеха - это ее сравнение с телком развеселило.
Посудачить, впрочем, не успели. Азиат пробыл у Сергея Леонардовича не долее чем полминуты. Очевидно, записка ответа не требовала.
- Ты какого роду-племени, чучело? - спросил рассыльного грубый Ландринов.
Мосоловский рассыльный ничего не ответил. Только обвел всех присутствующих немигающими глазками и пошел прочь.
Азиата пообсуждали минут пять, потом снова затихли.
В самом конце дня Фандорин зашел к барону.
- Ну что? - спросил тот. - Дело движется?
Коллежский асессор неопределенно пожал плеч
Назад Р”алееСтраница: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284

 

      Р’СЃРµ представленные материалы выложены лишь для ознакомления. Для использования РёС… РІ коммерческих целях свяжитесь СЃ правообладателями.
РЎРІСЏР·СЊ